Percorrer por orientadores 102

Índice: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ou inserir as letras iniciais:  

Mostrar 6-25 de um total de 26 resultados. < anterior   próximo >
DataTítuloAutor(es)TipoAcesso
22-Fev-2019Ler Gawain de NovoAzevedo, Tânia Patrícia Leite Ribeiro dos ReisTese de doutoramentoAcesso aberto
15-Mar-2013As máscaras do teatro tradicional Japonês Nô: a tradução em contexto de intercâmbio cultural e patrimonialSakamoto, MamikoDissertação de mestrado Acesso aberto
23-Jan-2017Multilinguismo no mundo digital: experiência profissional na empresa Light SpeckAlicka, WeronikaDissertação de mestrado Acesso aberto
2017New Dubliners: análise de uma tradução literária e a intertextualidade na mesma línguaMartins, Diana Carolina CarvalhoDissertação de mestrado Acesso aberto
2017New Dubliners: proposta de traduçãoCarvalho, Diana Cristina Guimarães deDissertação de mestrado Acesso aberto
28-Fev-2024Papel da tradução no teatro: importância da troca e compreensão culturalSá, Cláudia BonnetDissertação de mestrado Acesso aberto
2013O perfil do visitante de Guimarães e o projeto (realizado) da Capital Europeia da Cultura "Guimarães 2012"Moreira, Célia de OliveiraDissertação de mestrado Acesso restrito UMinho
2021Produção de conteúdo bilingue na arqueologia e museologiaTeixeira, André Miguel RibeiroDissertação de mestrado Acesso aberto
30-Mai-2013PYGMALIONRoseta, Lara Andrea Ferreira FreitasDissertação de mestrado Acesso restrito UMinho
2021Quimono, o vestuário tradicional japonês: a tradução cultural de um traje histórico de uso contemporâneoTeixeira, Laura FélixDissertação de mestrado Acesso aberto
2004The representation of sexual transgression in three portuguese productions of ShakespeareRayner, Francesca ClareTese de doutoramentoAcesso aberto
16-Mar-2023Rereading the classics: LGBTQ+ characters in The Song of Achilles by Madeline Miller and the impact of social media on its receptionRocha, Ana Rita Lopes BettencourtDissertação de mestrado Acesso aberto
2015Revisão da língua portuguesa em contexto jornalísticoSousa, Daniela Sofia Ribeiro deDissertação de mestrado Acesso restrito UMinho
2017A study of the translation of poetry and culture: translating poetry from São Tomé and PrincipeRuas, Luciana JaneDissertação de mestrado Acesso aberto
4-Mai-2023Tradução médica: uma experiência de estágio (curricular) na Escola de MedicinaAlves, Alessandra Michelle FerreiraDissertação de mestrado Acesso aberto
28-Fev-2024Tradução teatral: principais obstáculos ao profissionalismoLaranjeira, Daniela SáDissertação de mestrado Acesso aberto
17-Mar-2017Translation of tourist materials: Braga Tourism OfficeYankovich, TatsianaDissertação de mestrado Acesso aberto
2010Os "Troubles" no romance contemporâneo irlandês: Fat Lad e Reading in the Dark ou a memória na articulação da identidadeFernandes, Maria de Fátima NevesDissertação de mestrado Acesso aberto
23-Jan-2017Turismo e tradução na Transnational Consulting: uma experiência profissional ErasmusCodeço, Sara Raquel Moreira RodriguesDissertação de mestrado Acesso aberto
2005A voz das mulheres nas peças de Synge : ponto e contraponto na realidade irlandesaPregueiro, Angela Maria QueirozDissertação de mestrado Acesso aberto