Skip navigation
tequery
Página principal
Percorrer por
Comunidades
& Coleções
Percorrer por:
Títulos
Autores
Autores UMinho
Orientadores
Editores
Assuntos
Áreas do conhecimento
Datas de publicação
Tipos de documento
Tipos de acesso
Editoras
Revistas
Ajudas
Sobre o RepositóriUM
FAQs
Utilização geral
Auto-Arquivo
Copyright
português
francês
espanhol
inglês
Entrar
Área Pessoal
Subscrição de estatísticas
Serviço de alertas
Editar conta
Percorrer por orientadores 102
Índice:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
ou inserir as letras iniciais:
Ordenar por:
título
data de publicação
data de depósito
tipo de documento
tipo de acesso
Em ordem:
ascendente
descendente
Resultados/Página:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Autores/Registo:
todos
1
3
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Mostrar 6-25 de um total de 28 resultados.
< anterior
próximo >
Data
Título
Autor(es)
Tipo
Acesso
22-Fev-2019
Ler Gawain de Novo
Azevedo, Tânia Patrícia Leite Ribeiro dos Reis
Tese de doutoramento
Acesso aberto
15-Mar-2013
As máscaras do teatro tradicional Japonês Nô: a tradução em contexto de intercâmbio cultural e patrimonial
Sakamoto, Mamiko
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
23-Jan-2017
Multilinguismo no mundo digital: experiência profissional na empresa Light Speck
Alicka, Weronika
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
2017
New Dubliners: análise de uma tradução literária e a intertextualidade na mesma língua
Martins, Diana Carolina Carvalho
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
2017
New Dubliners: proposta de tradução
Carvalho, Diana Cristina Guimarães de
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
28-Fev-2024
Papel da tradução no teatro: importância da troca e compreensão cultural
Sá, Cláudia Bonnet
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
18-Abr-2024
O papel das ferramentas de tradução automática na tradução dramática: estágio curricular no Teatro Experimental do Porto
Moreira, Branca José Ribeiro
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
2013
O perfil do visitante de Guimarães e o projeto (realizado) da Capital Europeia da Cultura "Guimarães 2012"
Moreira, Célia de Oliveira
Dissertação de mestrado
Acesso restrito UMinho
2021
Produção de conteúdo bilingue na arqueologia e museologia
Teixeira, André Miguel Ribeiro
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
30-Mai-2013
PYGMALION
Roseta, Lara Andrea Ferreira Freitas
Dissertação de mestrado
Acesso restrito UMinho
2021
Quimono, o vestuário tradicional japonês: a tradução cultural de um traje histórico de uso contemporâneo
Teixeira, Laura Félix
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
2004
The representation of sexual transgression in three portuguese productions of Shakespeare
Rayner, Francesca Clare
Tese de doutoramento
Acesso aberto
16-Mar-2023
Rereading the classics: LGBTQ+ characters in The Song of Achilles by Madeline Miller and the impact of social media on its reception
Rocha, Ana Rita Lopes Bettencourt
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
2015
Revisão da língua portuguesa em contexto jornalístico
Sousa, Daniela Sofia Ribeiro de
Dissertação de mestrado
Acesso restrito UMinho
2017
A study of the translation of poetry and culture: translating poetry from São Tomé and Principe
Ruas, Luciana Jane
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
11-Abr-2024
Tradução literária e comunicação @ TEP – Teatro Experimental do Porto
Moreira, Mariana Carvalho
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
4-Mai-2023
Tradução médica: uma experiência de estágio (curricular) na Escola de Medicina
Alves, Alessandra Michelle Ferreira
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
28-Fev-2024
Tradução teatral: principais obstáculos ao profissionalismo
Laranjeira, Daniela Sá
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
17-Mar-2017
Translation of tourist materials: Braga Tourism Office
Yankovich, Tatsiana
Dissertação de mestrado
Acesso aberto
2010
Os "Troubles" no romance contemporâneo irlandês: Fat Lad e Reading in the Dark ou a memória na articulação da identidade
Fernandes, Maria de Fátima Neves
Dissertação de mestrado
Acesso aberto