Data | Título | Autor(es) | Tipo | Acesso |
2020 | Algumas considerações sobre o multilinguismo na legendagem fílmica: Um estudo de caso | Lerma Sanchis, Maria Dolores | Artigo | Acesso aberto |
29-Jun-2020 | Antonio J. Gil Gonzalez & Pedro Javier Pardo (eds.). Adaptación 2.0. Estudios comparados sobre intermedialidad | Lerma Sanchis, Maria Dolores | Recensão | Acesso aberto |
2023 | Feedback docente y autonomía en la enseñanza superior: resultados de una experiencia piloto en torno al uso del portafolio reflexivo de aprendizaje | Cea Álvarez, Ana María; Dono López, Pedro; Lerma Sanchis, Maria Dolores, et al. | Capítulo de livro | Acesso aberto |
2022 | La traducción en clase de lengua extranjera: una perspectiva comunicativa | Lerma Sanchis, Maria Dolores | Artigo | Acesso aberto |
2023 | Potenciar a autonomia através do feedback: propostas para uma aprendizagem híbrida no ensino superior | Cea Álvarez, Ana María; Dono López, Pedro; Lerma Sanchis, Maria Dolores, et al. | Livro | Acesso aberto |
Fev-2023 | Potenciar la autonomía mediante la retroalimentación: propuestas para el aprendizaje híbrido en la educación superior | Cea Álvarez, Ana María; Dono López, Pedro; Lerma Sanchis, Maria Dolores, et al. | Livro | Acesso aberto |
2013 | Traducción audiovisual: el cine como divulgador de la Lusofonía en España | Lerma Sanchis, Maria Dolores | Artigo | Acesso aberto |
17-Out-2017 | Tradução audiovisual e transferência intercultural: a legendagem dos filmes de Pedro Almodóvar em português europeu | Lerma Sanchis, M. Dolores | Tese de doutoramento | Acesso aberto |
3-Set-2007 | O tratamento da variação em tradução audiovisual. Um case study: Todo sobre mi madre de Almodóvar | Lerma Sanchis, Maria Dolores | Dissertação de mestrado | Acesso aberto |
2020 | O tratamento dos referentes culturais e a intertextualidade na tradução audiovisual | Lerma Sanchis, Maria Dolores | Artigo | Acesso aberto |