Percorrer por orientadores 1780

Índice: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ou inserir as letras iniciais:  

Mostrar 19-38 de um total de 71 resultados. < anterior   próximo >
DataTítuloAutor(es)TipoAcesso
15-Jun-2022Da comunicação multilingue à produção de conteúdo digital: uma experiência na WontherTorres, Michele da CostaDissertação de mestrado Acesso aberto
2016Da fraseologia à fraseodidática em corpora: perspetiva de ensino de PLE a alunos francesesFontes, Jérémy RuaDissertação de mestrado Acesso aberto
2016Da tradução à comunicação: uma experiência na Embaixada da República do Paraguai em LisboaLeón, Daianna Carolina RodriguesDissertação de mestrado Acesso restrito UMinho
2020Da tradução à criação de cursos online para o ensino de português a alunos chineses: o caso da empresa VocAppMarques, Bárbara da SilvaDissertação de mestrado Acesso aberto
14-Jul-2023Da tradução e localização à comunicação digital: um estágio na BloomIdeaMendes, Eduarda Gabriela da SilvaDissertação de mestrado Acesso aberto
2017Da tradução turística à comunicação: relato de uma experiência na Câmara Municipal de Vila Nova de CerveiraBaptista, Andreia da CunhaDissertação de mestrado Acesso restrito UMinho
30-Jun-2022Developing a gamified and interactive virtual tour to a research centre as an educational resource – the International Iberian Nanotechnology LaboratoryNogueira, Ana Sofia MarquesDissertação de mestrado Acesso aberto
3-Jun-2022Do papel para o digital: redesenho do roteiro juvenil “Braga de Porta Aberta”Mendes, Fátima CaboDissertação de mestrado Acesso aberto
2019Estudio sobre las estrategias de adquisición y aprendizaje de léxico en estudiantes lusófonos de español como lengua extranjeraSuárez González, AliciaDissertação de mestrado Acesso aberto
30-Jan-2013Estudo comparativo de metodologias de trabalho na legendagem profissional vs legendagem amadoraRocha, Sara Maria Pereira daDissertação de mestrado Acesso aberto
23-Jul-2014Euroscript Portugal: da tradução técnica à criação de recursos terminológicos multilingueCosta, Diana Catarina SousaDissertação de mestrado Acesso aberto
2020Expressões idiomáticas em português como língua não materna: conectando teoria e prática através da criação de jogosRubert, Andréa de AraújoDissertação de mestrado Acesso aberto
2022Gamificação: categorias, técnicas e aplicação no domínio científicoAlmeida, Pedro Villanova Gomes deDissertação de mestrado Acesso aberto
2019La minificción en entornos digitales: una aplicación didáctica para la clase de ELEGonzález de Posada, NaimyDissertação de mestrado Acesso aberto
2021A linguagem da nutrição: criação e análise de corpus como base para a elaboração de recursos linguísticos e visualizações de dadosSilva, Adriana Pinheiro daDissertação de mestrado Acesso aberto
13-Jun-2022A literatura contemporânea no Instagram: a escrita feminina na instapoesia de Rupi KaurPinto, Maria do Sameiro OliveiraDissertação de mestrado Acesso aberto
2014Localização de software: os alicerces da internacionalizaçãoPeixoto, Rosa Elisabete de AraújoDissertação de mestrado Acesso aberto
2018A localização em contexto empresarial: Keep SolutionsSantos, Vítor Baltazar Azevedo dosDissertação de mestrado Acesso aberto
23-Jan-2017Multilinguismo no mundo digital: experiência profissional na empresa Light SpeckAlicka, WeronikaDissertação de mestrado Acesso aberto
22-Set-2022Nos meandros da interpretação simultânea: a anáfora pronominal num corpus bidirecional (PT>EN, EN>PT) de discursos do Parlamento EuropeuCorreia, Ana Teresa Varajão Moutinho PereiraTese de doutoramentoAcesso aberto