Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/90723

TítuloValle-Inclán en galego. Recepción e representacións escénicas na Galicia 2.0
Autor(es)Núñez Sabarís, Xaquín
Editor(es)Biscainho Fernandes, Carlos Caetano
Lorenzo Pérez, Carlos
Oti Ríos, Francisco
Vilavedra, Dolores
Palavras-chaveTeatro galego
Valle-Inclán
Escena
Traducción
Data2022
EditoraConsello da Cultura Galega - Academia Galega de Teatro
Resumo(s)No ano 2017 liberáronse os dereitos de autor da obra de Ramón María del Valle-Inclán, o que permitiu a tradución e representación dos seus textos a diferentes linguas. Isto posibilitou, por primeira vez, a montaxe profesional en galego de varias pezas do dramaturgo. Entre o ano 2017 e 2019 sucedéronse diversas propostas que presentaremos neste traballo, analizando a posición da obra teatral do autor na cultura e no sistema teatral galego, os mecanismos de mediación lingüística e cultural, recepción e transformación escénica do texto dramático e a proxección e recepción crítica dos diferentes espectáculos teatrais levados a cabo.
TipoCapítulo de livro
URIhttps://hdl.handle.net/1822/90723
DOI10.17075/dhsaopftg.2022
AcessoAcesso aberto
Aparece nas coleções:CEHUM - Livros e Capítulos de Livros

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
2022-Valle-Inclán e o teatro galego.pdf402,58 kBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID