|
Universidade do Minho - Repositório Institucional >
Instituto de Letras e Ciências Humanas | Centro de Estudos Humanísticos >
Centro de Estudos Humanísticos - Ciências da Linguagem >
CEH - CL - Trabalhos de Investigação >
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/1822/5890
|
| Title: | Quase tudo o que eu (sempre) quis saber sobre tradução : kit de sobrevivência |
| Authors: | Alves, Fernando Ferreira Fernandes, Paulo Jorge Pinto da Costa Monteiro, Sérgio Augusto Brito |
| Keywords: | Tradução Profissionalização Mercado da tradução Formação de tradutores |
| Issue date: | 2006 |
| Publisher: | Universidade do Minho. Centro de Estudos Humanisticos |
| Citation: | ALVES, Fernando Ferreira ; FERNANDES, Paulo ; MONTEIRO, Sérgio - "Quase tudo o que eu (sempre) quis saber sobre tradução : kit de sobrevivência" [Em linha]. [Braga] : Centro de Estudos Humanísticos da Universidade do Minho, 2006. [Consult. 10 Dez. 2006]. Disponível em WWW: <URL:http://hdl.handle.net/1822/5890>. |
| Abstract: | O presente trabalho resulta de um projecto de investigação realizado em contexto
de estágio por dois finalistas no âmbito do curso de Línguas Estrangeiras Aplicadas
(LEA) da Universidade do Minho.
Enquanto produto de um trabalho original, o manual resulta de um apurado e
exaustivo processo de recolha, compilação e sistematização de uma quantidade
considerável de informação disseminada por várias fontes, electrónicas ou em
papel, orientado por um desígnio comum de aproximar a profissão de tradutor dos
leitores, consumidores, clientes e profissionais envolvidos na cadeia de prestação
de serviços de tradução de qualidade superior. |
| Type: | other |
| URI: | http://hdl.handle.net/1822/5890 |
| Appears in Collections: | CEH - CL - Trabalhos de Investigação
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
|