Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/4522

TítuloO q é q é + importt n1 msg? mensagens sms e novos usos da escrita
Autor(es)Teixeira, José
Palavras-chaveNorma linguística
Escrita
Oralidade
Níveis de língua
Sms (mensagens)
Data2003
EditoraUniversidade do Minho. Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM)
RevistaDiacrítica
Citação"Diacrítica". ISSN 0807-8967. 1:17 (2003) 387-405.
Resumo(s)Se a escrita SMS trunca as palavras, usa abreviaturas múltiplas e diferentes de mensagem para mensagem, utiliza palavras meio portuguesas meio inglesas, como é que o professor de língua há-de tratar este entulho? Propõe-se que talvez seja justificável que a noção de “nível de língua”, com tendência a ser (quase sempre) identificado com certas situações da oralidade, se possa aplicar à escrita. O conceito de nível de escrita poderá ser didacticamente útil na medida em que permite que o professor de língua não escorrace para fora da sala uma das formas de escrita que actualmente os seus alunos mais utilizam e aproveite o fascínio e o uso das SMS para trabalhar a faceta que aparentemente as mesmas mais “atacam”: a escrita formal. Em vez de exorcizar a forma da língua escrita mais divergente (ou criativa?) seria talvez melhor mostrar que contextos de comunicação diferentes admitem processos diferentes e que para os tradicionais níveis de língua a tecnologia vai impondo diferentes níveis de escrita.
TipoArtigo
URIhttps://hdl.handle.net/1822/4522
ISSN0807-8967
Arbitragem científicayes
AcessoAcesso aberto
Aparece nas coleções:CEHUM - Artigos publicados em revistas

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
SMS - escrita.pdf233,27 kBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID