Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/1822/40447
Título: | Da idiossincrasia da variante brasileira do português e do seu papel para o estatuto de importância crescente desta língua |
Autor(es): | Barroso, Henrique |
Data: | 2000 |
Citação: | Barroso, Henrique (2000). «Da idiossincrasia da variante brasileira do português e do seu papel para o estatuto de importância crescente desta língua», in Gonçalves, Maria Filomena (ed.), Actas do Congresso Internacional “500 Anos da Língua Portuguesa no Brasil”. (em publicação). |
Resumo(s): | [Excerto] 0. Introdução 0.1. O português do Brasil, sendo um exemplo, é também e sobretudo um caso exemplar1 de uma língua transplantada: é que o Brasil, aquele país-continente, tem sido e – não há razões para pensar o contrário – continuará a ser um cadinho rácico [europeu (vários) + índio (vários) + africano (vários)], cultural (a mentalidade brasileira) e linguístico (a variante brasileira, bem tropical e afectiva, do português). Isto quer, pois, significar que a realidade brasileira (que se caracteriza, para além da unidade territorial, pela unidade linguístico-cultural e por um enorme sentido de tolerância) só pode ter resultado, resultar e continuar a resultar da interacção mútua, livre e sem preconceitos, isto é, da miscigenação lato sensu étnico-linguístico-cultural.2 Isto, por um lado. (...) |
Tipo: | Artigo em ata de conferência |
URI: | https://hdl.handle.net/1822/40447 |
Arbitragem científica: | yes |
Acesso: | Acesso aberto |
Aparece nas coleções: | CEHUM - Artigos em livros de atas |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Da idiossincrasia da variante brasileira do português e do seu papel para o estatuto de importância crescente desta língua.pdf | 137,73 kB | Adobe PDF | Ver/Abrir |