Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/1822/36911
Registo completo
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | Marques, Aldina | - |
dc.contributor.advisor | Snaith, Anna | - |
dc.contributor.advisor | Fouto, Catarina | - |
dc.contributor.author | Dias, Cláudia de Sousa | por |
dc.date.accessioned | 2015-09-08T14:54:08Z | - |
dc.date.available | 2015-09-08T14:54:08Z | - |
dc.date.issued | 2014 | - |
dc.date.submitted | 2014 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/1822/36911 | - |
dc.description | Dissertação de mestrado em Ciências da Linguagem | por |
dc.description.abstract | O tema deste trabalho de investigação é A construção do Eu no conto de autoria feminina Portuguesa e Anglófona – o diálogo inter-textual numa perspetiva linguística. Esta construção do Eu (em inglês, “self”, ou, em francês, “image de soi”) tem por base a relação do eu com o outro, partindo sempre do ponto de vista do narrador e o efeito que este pretende causar no seu alocutário por um lado, e considerando o diálogo inter-textual na como a forma como o mesmo narrador se relaciona com as vozes que traz para o seu próprio discurso, por outro. Esta perspetiva é desenvolvida tendo em conta o quadro teórico da Pragmática e da Análise do Discurso, cujos conceitos-chave serão aplicados à análise de quatro textos literários – contos – de duas autoras do universo da língua portuguesa e duas do universo língua e cultura anglófonas. A abordagem que encetamos na análise destes contos é uma forma ainda pouco disseminada de olhar o texto literário com vista a proporcionar uma análise mais completa e uma compreensão mais profunda do discurso que lhe é inerente, ao potenciar sinergias entre o ponto de vista da linguística e o ponto de vista da literatura. O corpus que integra este trabalho é composto por quatro contos: dois deles, “O Silêncio” de Sophia de Mello Breyner Andresen e “The Lady in the Looking-Glass: a Reflection” de Virginia Woolf, são de narração de terceira pessoa; e os outros dois, “Azul-cobalto” de Maria Teresa Horta e “Walker Brothers Cowboy” de Alice Munro são narrados na primeira pessoa e, portanto, de narrador autodiegético. O suporte teórico que sustenta a análise que pretendemos efetuar é essencialmente constituído por autores/linguistas da escola de tradição francesa como Amossy, Rabatel, Maingueneau, Monte ou Adam. | por |
dc.description.abstract | The subject of this research is The construction of Self in Portuguese and Anglophone female authorship short story – inter-textual dialogue in a linguistic perspective ( A construção do Eu no conto de autoria feminina Portuguesa e Anglófona – o diálogo inter-textual numa perspetiva linguística). This construction of the Self (in French, “image de soi”) is developed through the interaction between the I or Self with the Other and supported by the inter-textual dialogue minding the theoretical field of Pragmatics and Discourse Analysis, whose conceptual models will be used in the analysis of four literary texts – short-stories – by two female authors from the Portuguese cultural and linguistic universe and two other female authors from the Anglophone cultural and Linguistic universe. This is a recent perspective of analysis concerning the literary text with the intention of giving the reader or the student a more complete analysis and a more profound comprehension of the literary discourse by stimulating a synergy between the point of view from Linguistics and the one of Literature. The corpus in which this work is based is composed of four short-stories as authentic discourses: two of them, “O Silêncio” (The Silence) by Sophia de Mello Breyner Andresen and “The Lady in the Looking-Glass: a Reflection” by Virginia Woolf, are narrated using the third person; the other two, “Azul-cobalto” (Cobalt-blue) by Maria Teresa Horta and “Walker Brothers Cowboy” by Alice Munro are narrated in the first person and thus, of auto-diegetic narrator. The theoretical support which sustains the analysis I intend to carry on is composed by authors/linguists from the Academic French tradition such as Amossy, Rabatel, Maingueneau, Monte or Adam. | por |
dc.language.iso | por | por |
dc.rights | openAccess | por |
dc.title | A construção do Eu no conto de autoria feminina Portuguesa e Anglófona: o diálogo intertextual numa perspectiva linguística | por |
dc.type | masterThesis | por |
dc.subject.udc | 801.73 | - |
dc.subject.udc | 159.923 | - |
dc.subject.udc | 869.0 | - |
dc.subject.udc | 820 | - |
dc.identifier.tid | 201393212 | por |
sdum.uoei | Instituto de Letras e Ciências Humanas | por |
dc.subject.fos | Humanidades::Línguas e Literaturas | - |
Aparece nas coleções: | BUM - Dissertações de Mestrado ELACH - Dissertações de Mestrado |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Cláudia de Sousa Dias.pdf | 2,11 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir |