Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/28988

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorDono López, Pedro-
dc.contributor.advisorSilva, António Carvalho da-
dc.contributor.authorDobrões, Betina Celina Soares-
dc.date.accessioned2014-05-13T12:43:46Z-
dc.date.available2014-05-13T12:43:46Z-
dc.date.issued2013-
dc.date.submitted2013-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/28988-
dc.descriptionRelatório de estágio de mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e Ensino Secundário e de Espanhol nos Ensinos Básico e Secundáriopor
dc.description.abstractO presente relatório, inscrito no âmbito do Estágio Profissional do Mestrado em Ensino do Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e de Espanhol nos Ensinos Básico e Secundário, pretende documentar o trabalho realizado no Projeto de investigação-ação, subordinado ao tema da interação oral. Ciente do papel prioritário da oralidade e, mais especificamente, da interação oral, foi meu intento implementar um plano de ação que se adequasse aos desafios atuais do Ensino do Espanhol Língua Estrangeira e que correspondesse aos interesses do meu público-alvo, a saber, discentes do 10º ano de escolaridade, do curso de Línguas e Humanidades, que se situavam no nível umbral A1 de Espanhol. Estruturado em três capítulos, o presente relatório pretende testemunhar a caminhada reflexiva e acional, percorrida ao longo do estágio pedagógico. Em primeiro lugar, defino linhas teóricas e metodológicas orientadoras da prática didático-pedagógica relacionadas com o tema do meu Projeto. Em seguida, procedo à contextualização da minha intervenção, expondo todos os elementos que fundamentaram o meu Projeto de intervenção, a saber, a caracterização da escola e da turma, assim como a apresentação do plano geral de intervenção, realçando os objetivos e as estratégias inicialmente definidos que pretendiam promover a competência da interação oral, encarando-a como uma ferramenta essencial à operacionalização do ato comunicativo. Em segundo lugar, apresento sequências didáticas ilustrativas das estratégias de interação oral implementadas e uma avaliação das mesmas. Procurei não tratar a interação oral como um conteúdo estanque e segregado, integrando-a de uma forma transversal, fluida e natural nas diferentes competências trabalhadas em sala de aula. Preocupei-me com o aspeto atrativo e lúdico das atividades comunicativas, com o intuito de aumentar a motivação e participação ativa dos discentes, nas tarefas propostas. Nas considerações finais, lanço um olhar crítico sobre todo o processo, apresentando não só as conclusões do meu projeto, mas também refletindo sobre as limitações e dificuldades sentidas ao longo deste Estágio Profissional.por
dc.description.abstractCe rapport de stage, inscrit dans la formation professionnelle du Master en Enseignement du Portugais et de l’Espagnol au niveau du Collège et du Lycée, a pour but de décrire le Projet d’investigation-action, subordonné au thème de l’interaction orale. Ayant pleine conscience du rôle prioritaire de l’oralité, plus spécifiquement, de l’interaction orale, j’ai prétendu mettre en oeuvre un plan d’action, qui s’adaptasse aux défis primaires d’un Enseignement de Langue Étrangère actuel et qui correspondisse aux centres d’intérêt de mon public cible, à savoir, des étudiants de Deuxième, de la filière Littéraire, qui se situaient au niveau umbral A1 d’Espagnol. Structuré sur trois chapitres, le compte-rendu ci-joint prétend témoigner la marche réflexive et actionnelle, parcourue au long du stage pédagogique. En premier lieu, je définis les lignes théoriques et méthodologiques orientatrices de mon projet d’intervention. Ensuite j’encadre le rapport ci-joint dans mon champ d’action, en exposant tous les éléments qui fondent son implémentation: la caractérisation de l’école te de la classe et les orientations officielles relatives à l’enseignement de l’interaction orale. Je termine ce chapitre avec la présentation du Plan Général d’Intervention, en accentuant les objectifs et les stratégies définis au départ. En deuxième lieu, je présente des séquences didactiques illustratives des stratégies d’interaction orale mise en oeuvre, en les complémentant avec l’analyse critique et constructive de leur potentialité communicative et interactive, ainsi que de la performance des élèves au procès d’enseignement-apprentissage. J’ai cherché à ne pas traiter l’interaction orale comme étant un contenu étanche et ségrégué, en l’intégrant d’une manière transversale, fluide et naturelle dans les différentes dimensions de la langue abordées. Finalement, j’ai veillé à l’aspect attrayant et ludique des activités communicatives en vue d’augmenter leur motivation et conséquence participation active aux tâches proposées. En guise de considérations finales, je réalise le bilan global de la formation, en exposant non seulement les conclusions de mon projet par rapport aux résultats espérés, mais aussi en réfléchissant aux limitations et aux difficultés senties au long de ce stage professionnel.por
dc.language.isoporpor
dc.rightsopenAccesspor
dc.title"Del aula a la vida real": a interação oral orientada para a ação no processo de ensino-aprendizagem do Espanhol Língua Estrangeirapor
dc.typemasterThesis-
dc.subject.udc806.0:372.88por
dc.subject.udc372.88:806.0por
dc.identifier.tid201406705por
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Betina Celina Soares Dobrões.pdf6,91 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID