Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/14353

TítuloIntroducing the per-fide project: parallelizing portuguese with six different languages (Español, Russian, Français, Italiano, Deutsch, English)
Autor(es)Araújo, Sílvia
Correia, Ana
Oliveira, Ana
Simões, Alberto
Palavras-chaveParallel corpora
DataJul-2010
EditoraEdge Hill University
Resumo(s)In this paper we present the Per-Fide project1, aimed at the construction of parallel corpora mapping the Portuguese language to six other languages - English, Russian, French, Italian, German and Spanish - in various domains including literary, journalistic and religious texts. First we will focus on the corpus design criteria and its main features, particularly those that distinguish this corpus from existing parallel corpora. Secondly, we will discuss the challenges of elaborating a typology of text-types for the religious domain and problems associated with the encoding of the texts belonging to this category. To conclude, we will demonstrate how the Per-Fide Corpus can be used in contrastive and translation studies with a case study of pronominal causative constructions in a French-Portuguese contrastive perspective.
TipoArtigo em ata de conferência
URIhttps://hdl.handle.net/1822/14353
Arbitragem científicayes
AcessoAcesso aberto
Aparece nas coleções:DI/CCTC - Artigos (papers)

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
uccts2010.pdfDocumento principal469,93 kBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID