Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/71443

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorSilva, Cidália Ferreirapor
dc.contributor.authorLeite, Eugénia Aguiarpor
dc.date.accessioned2021-04-08T15:51:41Z-
dc.date.available2021-04-08T15:51:41Z-
dc.date.issued2018-
dc.date.submitted2017-11-30-
dc.identifier.citationSilva, C. F. & Leite, E. A. (2018). Transcrição do Vale do Ave em som: criação de uma linguagem espácio-sonora / Transcription of Vale do Ave into sound: creation of a spatial auditory language. Revista Lusófona de Estudos Culturais / Lusophone Journal of Cultural Studies, 5(1), 53-95.por
dc.identifier.issn2184-0458por
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/71443-
dc.description.abstractA transcrição do Vale do Ave em som (Leite, 2014) surge do cruzamento da representação do território com a representação sonora, aplicada à interpretação de duas amostras do Vale do Ave – o centro de Guimarães e o “entre Brito e Silvares” –, através da criação de notações gráficas ambivalentes, que simultaneamente representam o espaço e o som. Neste artigo, apresenta-se o processo de transcrição criado, o qual tem como questão geradora: como transcrever o espaço urbano em som? Aquilo que tradicionalmente se denomina de paisagem sonora (Augusto, 2014; Schafer, 1993) reflete sobre o som existente nos lugares. Este artigo inverte esta proposição, pretendendo transcrever a espacialidade dos lugares em som. Assim neste contexto, o termo “ouvir” o território não se refere aos sons reproduzidos pelos carros, pelo vento, pelas folhas das árvores, etc., mas sim ao som resultante da composição espacial. Os resultados da investigação comprovaram o vínculo entre o espaço e o som, uma vez que a composição musical correspondente a cada amostra não só é distinta, como nos remete para a sua espacialidade, abrindo um campo interdisciplinar passível de novas interseções em outros lugares, com possibilidades mútuas de inovação tanto ao nível da composição espacial como da composição musical.por
dc.description.abstractThe transcription of Vale do Ave into sound (Leite, 2014) emerges from the intersection of the visual display of both territory and sound, applied to the interpretation of two samples from Vale do Ave – the Guimarães city centre and the “between Brito and Silvares” – through the creation of ambivalent graphic notations, which simultaneously represent space and sound. This article presents the transcription process created in response to the question “how to transcribe urban space into sound?” What is traditionally called soundscape (Augusto, 2014; Schafer, 1993) reflects on the existing sounds in a given place. This article reverses this proposition and aims to transcribe spatiality into sound. So in this context, the term “listening to” the territory does not refer to the sounds produced by cars, wind, tree leaves, etc., but to the sound resulting from the spatial composition. The research results have proven the link between space and sound, since the musical composition corresponding to each sample is not only distinct, but also refers us to its spatiality, opening up an interdisciplinary field, subject to further intersections in other areas, with mutual possibilities of innovation in both spatial and musical composition.por
dc.language.isoengpor
dc.publisherUniversidade do Minho. Centro de Estudos de Comunicação e Sociedade (CECS)por
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectGrammarpor
dc.subjectSound and spacepor
dc.subjectTerritorypor
dc.subjectTranscriptionpor
dc.subjectGramáticapor
dc.subjectSom e espaçopor
dc.subjectTranscriçãopor
dc.subjectTerritóriopor
dc.titleTranscrição do Vale do Ave em som: criação de uma linguagem espácio-sonorapor
dc.title.alternativeTranscription of Vale do Ave into sound: creation of a spatial auditory language.por
dc.typearticlepor
dc.peerreviewedyespor
dc.relation.publisherversionhttps://rlec.pt/index.php/rlec/article/view/1880/1978por
oaire.citationStartPage53por
oaire.citationEndPage95por
oaire.citationIssue1por
oaire.citationVolume5por
dc.identifier.eissn2183-0886por
dc.subject.fosHumanidades::Outras Humanidadespor
sdum.journalRevista Lusófona de Estudos Culturaispor
oaire.versionVoRpor
Aparece nas coleções:EAAD - Artigos

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
04-TranscriçãoTranscriptionPTEN.pdf2,58 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID