Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/1822/67335
Título: | Regência dos verbos de movimento: um estudo comparativo entre o português de Angola e o português europeu |
Outro(s) título(s): | Prepositions selected by verbs of motion: a comparative study between Angolan Portuguese and European Portuguese |
Autor(es): | Afonso, Horácio João Fernando |
Orientador(es): | Barbosa, Pilar |
Palavras-chave: | Português de Angola Português europeu Verbo de movimento Angolan portuguese European portuguese Verbs of motion |
Data: | 2020 |
Resumo(s): | Em português europeu, os verbos de movimento como ir, vir, chegar, regem as preposições
direcionais a e para, e a preposição em ocorre com verbos que indicam localização espacial
estática (como estar, ou ficar). Porém, nas variedades africanas do português e no português
do Brasil, a preposição em é frequentemente usada com verbos de movimento, alternando
com a e para. A presente dissertação foca o português falado em Angola e procura determinar
a frequência relativa de uso das diferentes preposições em combinação com verbos de
movimento e a sua relação com a idade e o grau de escolaridade do falante.
Efetuámos a transcrição de 18 entrevistas, com duração entre 40 a 60 minutos, feitas a
falantes bilingues com L1 umbundu e L2 português. Trabalhámos com cinco grupos de
informantes: 8 falantes com a 3.ª classe (4 com 8-9 anos e 4 com 40-55 anos); 8 falantes com
a 6.ª classe (4 com 11-12 anos e 4 com 40-55 anos), e 2 licenciados (40-55 anos). As variáveis
linguísticas estudadas foram os verbos de movimento e a preposição usada. Os resultados
revelam a influência da variável idade na realização da preposição. Os falantes de menor
idade (8-9 anos e 11-12 anos), independentemente do grau de escolaridade, combinam os
verbos de movimento somente com a preposição em, sendo a ideia de direção/destino ou
direção/origem expressa apenas por esta preposição. Em contraste, os falantes adultos variam
de forma alternada entre as preposições em, a e para. Nos adultos, manifesta-se de forma
muito clara o efeito da escolaridade. À medida que vai aumentando o nível de escolaridade
decresce o uso da preposição em (81% nos adultos com a 3.ª classe; 43% nos adultos com a
6.ª classe e 15% na fala dos licenciados). Por outro lado, a preposição para ocorre de forma
consistente apenas na fala dos licenciados.
Estes dados podem ser explicados pelo efeito do contacto com a língua umbundu (ver
Gonçalves 2010 sobre o português de Moçambique). Em umbundu, L1 dos informantes, usase
um único morfema [ku] em combinação com verbos de movimento (seja com um valor
pontual ou durativo) e para referenciar o locativo. Uma vez que as crianças têm menos tempo
de contacto com o português do que os adultos, é natural que sejam mais permeáveis à
influência da L1, o que explica o seu uso exclusivo da preposição em, em divergência com os
adultos com o mesmo grau de escolaridade. In European Portuguese, verbs of motion (such as ir ‘to go’, vir ‘to come’, and chegar ‘to arrive’) select the directional prepositions a and para. The preposition em ‘in/at’ occurs with locative state verbs (like estar ‘to be’, or ficar ‘to stay’). However, in African varieties of Portuguese as well as in Brazilian Portuguese, the preposition em is often used with verbs of motion along with a ‘to’ and para ‘to’. This dissertation focuses on spoken Angolan Portuguese and seeks to determine the relative frequency of use of the different prepositions combined with verbs of motion, in relation with the speakers’ age and education level. 18 interviews, ranging from 40 to 60 minutes in duration, with L1 Umbundu and L2 Portuguese bilingual speakers were transcribed. There were 5 groups of informants: 8 speakers with 3rd grade level education (4 aged 8-9 and 4 aged 40-55), 8 speakers with 6th grade level education (4 aged 11-12 and 4 aged 40-55), and 2 graduates (aged 40-55). Verbs of motion and the preposition used were the linguistic variables studied. Results showed that age has an effect on the choice of preposition. Younger speakers (8-9 and 11-12 year olds), regardless of their level of education, use verbs of motion only with the preposition em, and the notion of direction/destination or direction/origin is solely expressed by it. Differently, adult speakers alternate between the prepositions em, a and para. There was a clear effect of education in this age group: the higher the education level, the lower the rate of use of the preposition em (81% in adults with the 3rd grade; 43% in adults with the 6th grade and 15% in graduates). In regards to the preposition para, it only steadily occurs in the graduates’ speech. These data can be explained in terms of language contact with Umbundu (see Gonçalves, 2010, on Mozambican Portuguese). In Umbundu, the speakers’ L1, a single morpheme [ku] is used both with verbs of motion (whether punctual or durative). The same morphem is used to introduce locatives. Since children have less exposure to Portuguese than adults, the influence of L1 is expectedly more prominent in their speech, which explains their exclusive use of the preposition em, in contrast with adults with the same education level. |
Tipo: | Dissertação de mestrado |
Descrição: | Dissertação de mestrado em Ciências da Linguagem |
URI: | https://hdl.handle.net/1822/67335 |
Acesso: | Acesso aberto |
Aparece nas coleções: | BUM - Dissertações de Mestrado |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Dissertação Rectificada.pdf | 2,35 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons