Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/1822/54018
Título: | Redes lusófonas de conhecimento: multiculturais, interculturais ou transculturais? |
Autor(es): | Andrade, Pedro José de Oliveira |
Palavras-chave: | Modos de comunicação das culturas Redes sociais pré-modernas/ modernas/pós-modernas/coloniais/pós-coloniais Partilha de conteúdos/ culturas Comunicação multi/inter/transcultural |
Data: | Set-2017 |
Editora: | Universidade do Minho. Centro de Estudos de Comunicação e Sociedade (CECS) |
Resumo(s): | Pretende-se articular o fenómeno das redes de cooperação cultural globais/locais aos processos de comunicação entre culturas, a partir da desconstrução de dois conceitos centrais, as ideias de rede e de comunicação entre culturas, em termos de consenso/dissenso entre essas realidades. O conceito de rede não se esgota na configuração das redes sociais digitais. Uma tipologia, entre outras, distingue redes sociais pré-modernas, modernas e pós-modernas. Também é possível diferenciar as redes coloniais das redes póscoloniais. Na contemporaneidade, estes tipos de rede podem ser utilizados num contexto lusófono e global, em termos seja de partilha de conteúdos (informação ou conhecimento), seja no quadro de partilha de culturas. Em particular, os conteúdos mudam segundo as culturas que os transmitem, e de acordo com os modos de comunicação que subjazem a essas culturas. Nas últimas décadas, a comunicação multicultural ou intercultural emergiu como um tema central de embate, combate e debate contemporâneos. Basta pensar na atualidade dos fenómenos de choque de civilizações (Samuel Huntington, 1996), processo em grande parte decorrente de um défice de comunicação entre as sociedades e culturas ocidentais e orientais. Um segundo exemplo é a teoria do multiculturalismo engendrada por Charles Taylor (1994). Mas é preciso ir um pouco mais além, porque este conceito, como o interculturalismo e o transculturalismo, têm adquirido diversas conotações, ambiguidades ou incorreções interpretativas. No caso dos processos comunicativos, a comunicação multicultural postula diferenças de informação ou de conhecimento entre (múltiplas) culturas, que podem não se relacionar entre si. Por seu lado, a comunicação intercultural procura (inter)-relacionar a informação e o conhecimento dessas culturas distintas. Finalmente, a comunicação transcultural afirma que estamos a entrar num mundo para além (daí o prefixo trans) da comunicação cultural tal como hoje a conhecemos: por outras palavras, a comunicação transcultural transforma a própria cultura em formas de informação/conhecimento nunca dantes vistas. |
Tipo: | Artigo em ata de conferência |
URI: | https://hdl.handle.net/1822/54018 |
ISBN: | 978-989-8600-68-4 |
Versão da editora: | http://www.lasics.uminho.pt/ojs/index.php/cecs_ebooks/article/view/2642 |
Arbitragem científica: | yes |
Acesso: | Acesso aberto |
Aparece nas coleções: | CECS - Atas em congressos | Seminários / conference proceedings |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Andrade_2017_RCCT.pdf | 7,67 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir |