Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/45927

TítuloProduction and perception of the english /h/: the case of native portuguese speakers of english as a foreign language
Outro(s) título(s)Produção e perceção de /h/ no Inglês: o caso de portugueses nativos que têm o inglês como segunda língua.
Autor(es)Sousa, Elsa Margarida Almeida de
Orientador(es)Ermida, Isabel
Rato, Anabela
Data20-Abr-2017
Resumo(s)When learning English as a Foreign Language (EFL) Portuguese speakers tend to have some difficulties in the production of certain English sounds (Koerich, 2002; Kluge, Rauber, Reis & Bion, 2007; Reis, 2010; Rato, 2013; Osborne, 2015), including /h/, which does not exist in the Portuguese phonological system. Therefore, it may be considered a “new” sound according to Flege’s Speech Learning Model (1995). In the Portuguese language, the <h> is silent. Two types of production deviations have been reported regarding the production of English /h/ by native speakers of Romance languages, namely hypercorrection and/or omission (John & Cardoso, 2007). They tend to either produce /h/ in phonemic contexts in which it does not occur in English (e.g.: I hurt my [h]ankle) or not produce the voiceless glottal fricative at the beginning of the word. Although these deviations have been investigated in terms of pronunciation, few studies have examined perception, and most importantly, the link between production and perception. Therefore, the present study investigates the production and perception of English /h/ by Portuguese speakers of English to describe the most common types of misproductions, to analyse potential perceptual difficulties in the discrimination and identification of the target sound, and to examine whether inaccuracies in production correlate with perceptual problems. The experimental study examined the production and perception of English /h/ by 38 Native Portuguese. Participants had to perform four main tasks: two focused on the production of /h/ in isolated words and in context while the other two examined these L2 learners’ ability to identify and distinguish the phoneme. The results show that a great majority of the L2 learners produced the new phoneme accurately and that /h/ is better produced in isolation rather than in context. Nevertheless, instances of /h/ insertion occurred more frequently in the word-reading task and h-deletion in the picture story narration. Perception data shows that L2 learners were able to recognize the phonetic features involved in the realization of English /h/, thus establishing a new phonemic category in their L2 inventory. Furthermore, a link between these two speech domains was found as their results are so close and a significant difference was not found.
Ao aprender Inglês como Língua Estrangeira, Portugueses nativos tendem a ter alguma dificuldade na produção de determinados sons Ingleses (Koerich, 2002; Kluge, Rauber, Reis & Bion, 2007; Reis, 2010; Rato, 2013; Osborne, 2015), incluindo /h/, que não existe no sistema fonológico Português. Desta forma, o som pode ser considerado como “novo” de acordo com o Speech Learning Model, proposto por Flege (1995). Na língua Portuguesa, <h> é silenciado. Dois tipos de produção divergentes relacionados com a produção do /h/ Inglês por nativos de línguas românticas têm sido reportados, nomeadamente hipercorrecção e/ou omissão (John & Cardoso, 2007). Falantes nativos destas línguas tendem a produzir /h/ em contextos fonémicos onde não ocorre em Inglês (ex.: I hurt my [h]ankle) ou então não o produzir no início da palavra. Apesar destas divergências terem sido investigadas em termos de pronúncia, poucos estudos têm examinado a perceção, e mais importante, a ligação entre produção e perceção. Por essa razão, o presente estudo investiga a produção e perceção do /h/ Inglês por Portugueses nativos para descrever os tipos de erro mais comuns na produção, analisar as potenciais dificuldades perceptivas na discriminação e identificação do som-alvo, e examinar se produções erradas estão relacionadas com problemas perceptuais. O estudo experimental analisa então a produção e perceção do som alvo por 38 Portugueses nativos. Os informantes realizaram 4 testes principais: 2 testes consistiam na produção de /h/ em palavras isoladas e também em contexto e os restantes 2 testes analisam a habilidade dos participantes em identificar e discriminar este mesmo fonema. Os resultados obtidos mostram que grande parte dos L2 aprendentes produziram correctamente o novo fonema, particularmente quando isolado (i.e. no teste de leitura). Contudo, uma maior ocorrência de inserções foi verificada no teste de leitura enquanto a omissão de /h/ teve uma maior percentagem no teste de narração. Os resultados obtidos no teste de perceção mostram que os participantes reconheceram as características fonéticas envolvidas na realização do fricativo surdo Inglês. Além disso, foi verificada uma ligação entre os dois domínios de comunicação visto que não foi encontrada uma diferença significativa entre os dados de produção e perceção.
TipoDissertação de mestrado
DescriçãoDissertação de mestrado em Língua, Literatura e Cultura Inglesas
URIhttps://hdl.handle.net/1822/45927
AcessoAcesso aberto
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado
ELACH - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
MA thesis (Final).pdfTese4,74 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID