Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/38637

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorComesaña, Montserratpor
dc.contributor.advisorCasalis, Séverinepor
dc.contributor.authorCoelho, Rui Pedro Gomespor
dc.date.accessioned2015-12-03T09:37:02Z-
dc.date.issued2015-
dc.date.submitted2015-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/38637-
dc.descriptionDissertação de mestrado integrado em Psicologiapor
dc.description.abstractThe Bilingual Interactive Activation Plus Model (BIA+; Dijkstra & van Heuven, 2002) is perhaps the most relevant computational model on bilingual word recognition. Although interesting it fails to explain modulations on cognate word processing as a function of deviantletter position (Font, 2001). Thus, the present research aimed to further explore the role of deviant-letter position on cognate word processing by using a masked priming lexical decision task. To that purpose 288 stimuli (144 Portuguese-English translation words [72 cognates and 72 noncognates] and 144 pseudowords) were selected. Cognates were assigned to three experimental conditions according to deviant-letter position: 1) at end of the word (matriz- MATRIX); 2) at the beginning of the word (coala-KOALA); and 3) at the end and at the beginning (escala-SCALE). Twenty-eight proficient Portuguese-English bilinguals took part in the study. The results revealed faster responses for cognates with greater degree of crosslanguage overlap (Conditions 1 and 2). More important, priming effects were not modulated by deviant-letter position and thus no amendments seems to be needed in the “front-end” of the coding scheme of the BIA+ model, at least regarding cognate processing. Future studies should be developed in order to explore if these results are restricted to outer deviant-letters.por
dc.description.abstractO Bilingual Interactive Activation Plus Model (BIA+; Dijkstra & van Heuven, 2002) é, possivelmente, o modelo bilingue mais relevante acerca do reconhecimento de palavras. Porém, o modelo não é capaz de explicar modulações no processamento de palavras cognatas em função da posição da letra desviante (Font, 2001). A presente investigação procurou explorar o papel desta variável no processamento de palavras cognatas, usando uma tarefa de decisão lexical com um paradigma de priming mascarado. Para tal, foram selecionados 288 estímulos (144 palavras [72 cognatas e 72 nãocognatas] e 144 pseudopalavras). As palavras cognatas foram distribuídas por condições em função da posição da letra desviante: final (e.g., matriz- MATRIX); inicial (e.g., coala-KOALA); inicial e final das palavras (e.g., escala-SCALE). Participaram no estudo 28 bilingues proficientes de Português Europeu-Inglês. Os resultados revelaram respostas mais rápidas para cognatas com maior grau de sobreposição entre línguas (Condição 1 e 2). Adicionalmente, os efeitos de priming não foram modulados pela posição da letra desviante. Portanto, conclui-se que o sistema de codificação do modelo BIA+ encontra-se bem formulado, pelo menos no que diz respeito ao processamento de palavras cognatas. Futuras investigações devem ser conduzidas para explorar se estes resultados são restritos a letras desviantes em posições externas.por
dc.language.isoengpor
dc.rightsopenAccess-
dc.subjectCognate word processingpor
dc.subjectBIA+por
dc.subjectDeviant-letterpor
dc.subjectLetters’ positionpor
dc.subjectProcessamento de palavras cognataspor
dc.subjectLetra que desviapor
dc.subjectPosição das letraspor
dc.titleThe role of deviant-letter position in cognate word processingpor
dc.title.alternativeO papel da posição da letra desviante no processamento de palavras cognataspor
dc.typemasterThesis-
dc.identifier.tid201227320-
dc.subject.fosCiências Sociais::Psicologiapor
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Rui Pedro Gomes Coelho.pdf1,73 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID