Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/1822/79456
Título: | Cinema e linguagem(ns): o ambíguo e o equívoco como o fundamento da comunicação humana em Being There, de Hal Ashby |
Outro(s) título(s): | Film and Language(s): the Ambiguous and the Misunderstanding as the Foundation of Human Communication in Being There, by Hal Ashby |
Autor(es): | Teixeira, José |
Palavras-chave: | Cinema Metáfora Ambiguidade Filme Being Tere Muito Além do Jardim Bem-Vindo Mr. Chance Metaphor Ambiguity Being There film Muito Além do Jardim Bem-Vindo Mr. Chance |
Data: | Ago-2022 |
Editora: | Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
Revista: | Revista Brasileira de Linguística Aplicada |
Citação: | Teixeira, José (2022). Cinema e linguagem(ns): o ambíguo e o equívoco como o fundamento da comunicação humana em Being There, de Hal Ashby, Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 2022, v. 22, n. 2, p. 300-317. |
Resumo(s): | Ao se considerar as componentes do cinema, pode-se dizer que ele é, talvez,
a forma artística mais completa de comunicação, uma vez que alia, essencialmente,
as componentes imagem, música e linguística. O flme Being Tere – Muito Além
do Jardim, no Brasil, e Bem-Vindo Mr. Chance, em Portugal –, de Hal Ashby, de
1979, aborda precisamente a dimensão linguística, questionando: em que medida
as nossas interações linguísticas não se baseiam em equívocos de interpretação? O
flme, que é baseado no romance homônimo de Jerzy Kosiński, assenta-se em uma
estrutura diegética que evidencia questões relativas aos equívocos no uso da linguagem
verbal e ao papel de fenômenos como a polissemia e a metáfora nesses equívocos e
nas interações linguísticas. Este texto procura analisar, através do jardineiro Chance
e das suas interações com as demais personagens, sobretudo no nível da comunicação
linguística, como o flme apresenta a relação entre os quadros cognitivos pessoais
que nos constroem enquanto indivíduos humanos e a forma como eles são expressos
pela linguagem verbal, principalmente no processo metafórico. Além disso, o artigo
examina como é possível que quadros de descodifcação completamente díspares e
equivocados funcionem em universos paralelos de interpretação. Considering all its elements, cinema is perhaps the most complete artistic form of communication since it simultaneously encapsulates visual, musical, and linguistic components. Hal Ashby’s flm, Being there, precisely addresses this linguistic dimension by asking: to which extent are our linguistic interactions grounded upon misunderstandings? The film, based on the novel of the same title by Jerzy Kosiński, is grounded in a diegetic structure that addresses issues of misinterpretation in verbal language and the role of phenomena such as polysemy and metaphor in these misunderstandings and various linguistic interactions. Tis text attempts to analyze, by following the character of Chance (the gardener) and his interactions with the remaining characters, especially on a linguistic level, how the flm introduces the relationship of personal cognitive frameworks that construct us as human individuals and how these are expressed by the verbal language, especially by the metaphorical process. Finally, the study examined how utterly unequal and misleading frameworks may still work in parallel universes of interpretation. |
Tipo: | Artigo |
URI: | https://hdl.handle.net/1822/79456 |
DOI: | 10.1590/1984-6398202216552 |
ISSN: | 1676-0786 |
e-ISSN: | 1984-6398 |
Versão da editora: | https://www.scielo.br/j/rbla/a/gFtSdYCkZbVNhWXjyWmSWCr/?lang=pt |
Arbitragem científica: | yes |
Acesso: | Acesso aberto |
Aparece nas coleções: | CEHUM - Artigos publicados em revistas |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Cinema e linguagem(ns).pdf | 405,54 kB | Adobe PDF | Ver/Abrir |
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons