Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/1822/64094

TitleAdaptações do cânone literário em língua portuguesa: propostas didáticas apoiadas no ELBT para a inclusão de clássicos das literaturas brasileira e portuguesa na aula de PLE através das TIC
Other titlesLiterary canon adaptations in portuguese language: ELBT-supported teaching proposals for the inclusion of classics of Brazilian and Portuguese literatures in the PLE class through ICT
Author(s)Santos, Priscila Cristina dos
Advisor(s)Ramon, Micaela
Araújo, Sílvia
KeywordsCânone literário
Ensino de línguas baseado em tarefas
Português língua estrangeira
TIC
Literary canon
Task-based language teaching
ICT
Portuguese as a foreign language
Canon literario
Ensino de linguas baseado en tarefas
Portugués lingua estranxeira
Issue date2019
Abstract(s)Apesar dos avanços nas perpectivas sobre ensino de língua estrangeira, abordagens centradas apenas nas estruturas linguísticas ainda são bastante comuns e a presença de obras literárias, sobretudo as canônicas, é bastante rara. Por essa razão, este estudo pretende contribuir com sugestões de abordagens didáticas para o ensino de Português Língua Estrangeira (PLE) a partir das obras literárias cânonicas Vidas Secas, de Graciliano Ramos, e Os Lusíadas, de Luís de Camões, dois grandes clássicos da literatura em língua portuguesa, como forma de contemplar toda a complexidade e a pluralidade da língua, de modo a englobar seus aspectos culturais. Como abordagem, recorreu-se ao Ensino de Línguas Baseado em Tarefas (ELBT) e, para estar em consonância com a sociedade contemporânea, as tarefas foram executadas por meio das Tecnologias de Informação e Comunicação (TIC) de modo que se pudesse estabelecer um diálogo com o passado, dando-lhe uma nova roupagem. Para tanto, os propósitos subjacentes à elaboração deste estudo de caso foram; 1) dar a conhecer autores/textos canônicos das literaturas brasileira e portuguesa, particularmente textos clássicos não contemporâneos; 2) identificar dificuldades de leitura apresentadas pelos estudantes; 3) desenvolver formas de incluir as TIC no ensino de PLE. Os resultados revelam que os textos literários canônicos são um recurso bastante versátil e útil e que o recurso às TIC pode ser muito significativo, especialmente para a motivação dos estudantes na execução das tarefas.
Despite the advancements in perspectives regarding the teaching of foreign languages, approaches focused solely on linguistic structure are quite common and the presence of literary works, especially canonical ones, is very rare. For this reason this study intends to offer suggestions for didactic approaches for the teaching of Portuguese as a Foreign Language from the following canonical literary works: Vidas Secas by Graciliano Ramos and Os Lusiadas by Luis de Camões, two great classics of Portuguese language literature, as a way to encompass all the complexity and plurality of the language as to include its cultural aspects. The approach used “Task-Based Language Teaching (TBLT)” and to be in tune with current society, the tasks were executed through “Information and communications technology (ICT)” so that re-invigorate the past by giving it a fresh perspective. The underlying purposes in this case study were: 1) promote canonical authors/texts of Brazilian and Portuguese literatures, particularly of non-contemporary classical texts, 2) as well as identify reading difficulties presented by the students, 3) as well proposing forms of including (ICT) in the teaching of Portuguese as a Foreign Language. The results reveal that the canonical literary texts are a very useful and versatile tool and that the presence of ICTs were quite meaningful, especially for the motivation of students in executing tasks.
A pesar dos avances nas perpectivas sobre o ensino de lingua estranxeira, as abordaxes centradas unicamente nas estruturas lingüísticas aínda son bastante comúns e a presenza de obras literarias, sobre todo as canónicas, é bastante pouco frecuente. Por esa razón, este estudo pretende contribuír con suxestións de abordaxes didácticas para o ensino de Portugués Lingua Estranxeira (PLE) a partir das obras literarias canónicas Vidas Secas, de Graciliano Ramos, e Os Lusíadas, de Luís de Camões, dous grandes clásicos da literatura en lingua portuguesa, como forma de contemplar toda a complexidade e a pluralidade da lingua, a fin de englobar os seus aspectos culturais. Como abordaxe, recorreuse ao Ensino de Linguas Baseado en Tarefas (ELBT) e, para estar en consonancia coa sociedade contemporánea, as tarefas foron executadas por medio das Tecnoloxías de Información e Comunicación (TIC), de modo a buscar unha maneira de retomar o pasado, dándolle unha nova roupaxe;Os propósitos subxacentes á elaboração deste estudo de caso foron: 1) dar a coñecer autores/textos canónicos das literaturas brasileira e portuguesa, particularmente textos clásicos non contemporáneos; 2) identificar dificultades de lectura presentadas polos estudantes; 3) desenvolver formas de incluír TIC no ensino de PLE. Os resultados revelan que os textos literarios canónicos son un recurso bastante versátil e útil e que o recurso ás TIC pode resultar moi significativo, especialmente para a motivación dos estudantes na execución das tarefas.
TypeMaster thesis
DescriptionDissertação de mestrado em Português Língua Não Materna (PLNM) - Português Língua Estrangeira (PLE) e Língua Segunda (PL2)
URIhttps://hdl.handle.net/1822/64094
AccessOpen access
Appears in Collections:BUM - Dissertações de Mestrado

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
PRISCILA+CRISTINA+DOS+SANTOS.pdf5,45 MBAdobe PDFView/Open

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID