Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/45920

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorLouro, Maria Filomenapor
dc.contributor.advisorGrossegesse, Orlandopor
dc.contributor.authorCodeço, Sara Raquel Moreira Rodriguespor
dc.date.accessioned2017-06-12T15:45:38Z-
dc.date.available2020-01-23T07:00:16Z-
dc.date.issued2017-01-23-
dc.date.submitted2016-10-20-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/45920-
dc.descriptionRelatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilinguepor
dc.description.abstractEsta exposição tem como linhas fulcrais o estágio por mim realizado, assim como os elementos teóricos, contextuais e práticos concernentes ao mesmo. No decurso desta descrição, irei destacar todos os aspetos intrínsecos à realização do meu estágio e também farei alusão a esta ‘viagem’ de aprendizagem e partilha de conhecimentos ao longo de cinco meses. Serão nomeadas as tarefas relacionadas com a área do turismo, especificamente a tradução, que foi a principal componente do trabalho realizado. Far-se-á uma apresentação da empresa Transnational Consulting, dos meus supervisores/orientadores, dos colegas de trabalho e uma apresentação mais minuciosa sobre o processo de aquisição e realização das traduções que me eram entregues diariamente. Uma vez que se trata de uma empresa de negócios internacionais com sede em Málaga, serão evidenciados o aspeto da adaptação à cultura local e a convivência diária no espaço de trabalho, com pessoas oriundas de diversas culturas.por
dc.description.abstractThis report presents my internship as well as its theoretical, contextual and practical aspects. In the course of this presentation all the aspects regarding my internship will be described together with this “journey” of learning and knowledge-sharing over the past five months. Mention will be made of the tasks that focused on the tourism industry, specifically translation, which was the main component of the work carried out. In this context, the company Transnational Consulting, my supervisors/mentors, work colleagues and the process of acquisition and execution of the translations which were sent to me on a daily basis will also be presented. Since this is an international business company headquartered in Malaga, significant aspects such as the adaptation to the local culture and the daily interaction in the working space with people from all over the globe will be highlighted.por
dc.language.isoporpor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectTurismopor
dc.subjectTraduçãopor
dc.subjectComunicaçãopor
dc.subjectInternacionalizaçãopor
dc.subjectConteúdospor
dc.subjectTourismpor
dc.subjectTranslationpor
dc.subjectCommunicationpor
dc.subjectInternationalizationpor
dc.subjectContentspor
dc.titleTurismo e tradução na Transnational Consulting: uma experiência profissional Erasmuspor
dc.typemasterThesiseng
dc.identifier.tid201694816por
thesis.degree.grantorUniversidade do Minhopor
sdum.degree.grade17 valorespor
sdum.uoeiInstituto de Letras e Ciências Humanaspor
dc.subject.fosHumanidades::Outras Humanidadespor
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado
ELACH - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Relatorio_final.pdfTese3,3 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID