Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/24031

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorAraújo, Sílvia-
dc.contributor.advisorIriarte Sanromán, Álvaro-
dc.contributor.authorSousa, Paulo Ricardo Freitas de-
dc.date.accessioned2013-05-13T10:23:35Z-
dc.date.available2013-05-13T10:23:35Z-
dc.date.issued2012-
dc.date.submitted2012-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/24031-
dc.descriptionDissertação de mestrado em Tradução e Comunicação Multilinguepor
dc.description.abstractAtravés de diferentes recursos informáticos, principalmente de corpora, far-se-á uma análise contrastiva do comportamento das três línguas de chegada em estudo (português, francês e espanhol) face à tradução de termos informáticos ingleses. Trata-se de uma análise quantitativa de tradução estática e tradução dinâmica dos termos, através de dados autênticos, para se poder perceber se as línguas em estudo recorrem mais ao empréstimo ou se, pelo contrário, traduzem dinamicamente os termos informáticos.por
dc.description.abstractFaisant appel à différentes ressources informatiques, notamment à des corpora, nous procéderons à une analyse contrastive du comportement des trois langues étudiées (le portugais, le français et l’espagnol) en ce qui concerne la traduction des termes informatiques anglais. Il s’agit d’une analyse quantitative de la traduction statique et de la traduction dynamique des termes, à travers des donnés authentiques, pour déterminer si les langues étudiées recourent davantage à l’emprunt ou si, au contraire, elles traduisent dynamiquement les termes informatiques.por
dc.language.isoporpor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectTraduçãopor
dc.subjectTerminologiapor
dc.subjectCorpus paralelopor
dc.subjectNeologiapor
dc.subjectTraductionpor
dc.subjectTerminologiepor
dc.subjectCorpus parallèlepor
dc.subjectNéologiepor
dc.titleTradução e terminologia informática: para uma descrição trilingue da criação neológicapor
dc.typemasterThesispor
dc.subject.udc82.035por
dc.subject.udc681.3por
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado
ELACH - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Paulo Ricardo Freitas de Sousa.pdf2,78 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID