Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/1822/44337
Título: | Cultura e etiqueta de negócios: o caso de Portugal e da China |
Autor(es): | Carvalho, Andreia de Lurdes Oliveira |
Orientador(es): | Lam, Sun Vieira, Pedro Filipe Azevedo Oliveira Marques |
Palavras-chave: | China Cultura Etiqueta Internacionalização Negócios internacionais Etiqueta Portugal 国际化 礼仪 文化 商业 中国 葡萄牙 Culture Etiquette International business Internationalization |
Data: | 2016 |
Resumo(s): | A China tem-se revelado uma oportunidade para muitos empresários internacionais, mas muitas vezes as causas do insucesso são pequenos erros de compreensão ou falhas na assimilação cultural. O mesmo acontece com Portugal ou outro país no seu relacionamento com outros parceiros internacionais. Existem imensas barreiras entre povos, e quanto maior for a sua distância geográfica e linguística, maiores são as dificuldades em ultrapassar essas barreiras e lidar com as diferenças. A cultura desempenha um papel muito importante nas negociações e conversações empresariais, mas até que ponto pode a cultura influenciar o sucesso no negócio? Existem assim tantas diferenças culturais de país para país? Que preparação devem os empresários fazer antes de partir para um novo mercado como a China? Nesta dissertação pretendo esclarecer os pontos mais importantes sobre a cultura empresarial na China e em Portugal, assim como a etiqueta (reveladora da cultura) e algumas considerações linguísticas relacionadas com o mundo dos negócios entre os dois países. 中国已被证明是众多国际客商的机会,但小误解和跨文化交流的失误往往导致商务往来的失败。这同样适用于葡萄牙或任何其他国家 在国际关系上的维护。垮国家经济交往有很多障碍, 而地理距离越大,战胜这些障碍和差异越难。文化在谈判和商务洽谈 中有着非常重要的作用,但在何种程度上文化会影响成功?国际关系有这么多的文化差异吗?创业者应该在进入中国新市场之前做什么准备?这篇论文将讨论中葡企业交流中值得注意的问题,特别是一些由语言与商业文化差异而引发的问题 。 China has proven to be an opportunity for many international businessmen, but often the causes of failure are small misunderstandings or cultural assimilation. The same goes for Portugal or any other country that maintains international relations. There are plenty of barriers between countries, and the greater the geographical distance, the greater the difficulties in overcoming these barriers and dealing with differences. Culture plays a very important role in the negotiations and business talks, but to what extent can culture influence the success? Are there so many cultural differences from country to country? What preparation should entrepreneurs do before leaving for a new market like China? In this dissertation I intend thus to clarify the most important points about the business culture in China and Portugal, as well as it’s etiquette (associated with culture) and some linguistic considerations related to the business world in both countries. |
Tipo: | Dissertação de mestrado |
Descrição: | Dissertação de mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês: Tradução, Formação e Comunicação Empresarial |
URI: | https://hdl.handle.net/1822/44337 |
Acesso: | Acesso restrito UMinho |
Aparece nas coleções: | BUM - Dissertações de Mestrado ELACH - Dissertações de Mestrado |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Cultura e Etiqueta de Negócios_o caso da China e de Portugal (Andreia Carvalho).pdf Acesso restrito! | 2,34 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir |