Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/1822/39698
Title: | Média digitais e lusofonia |
Other titles: | Digital media and lusophony |
Author(s): | Martins, Moisés de Lemos |
Keywords: | Lusofonia Média digitais interativos Comunicação multimodal Tecnologia da comunicação Museu da Língua Portuguesa em São Paulo Museu Virtual da Lusofonia Lusophony Intercultural communication Interactive digital media Multimodal communication Communication technology Museum of the Portuguese Language at São Paulo Virtual Museum of Lusophny Comunicação intercultural |
Issue date: | Nov-2015 |
Publisher: | Edições Húmus |
Abstract(s): | É meu propósito, neste texto, discutir a Lusofonia através de um conjunto de
conceitos ligados aos média digitais interativos, rompendo os limites da ligação
entre produtores e recetores de conteúdos nas relações multi, inter e transculturais.
Vou insistir na ideia de que os média digitais interativos significam novas práticas
nas relações interculturais: por um lado, formas digitais interativas de comunicação
intercultural e, por outro, textualidades multimodais (“hipertextualidades”) na
produção do sentido lusófono.
O percurso que proponho tem um cariz preponderantemente epistemológico.
Tomando a Lusofonia como figura de interesse geoestratégico e cultural e os média
digitais como objeto de análise, é minha preocupação fundamental interrogar a
inovação, a hibridez e a interatividade digitais e verificar de que modo se articulam
com as relações multi, inter e transculturais.
Palavras-chave: Lusofonia, comunicação intercultural, média digitais interativos,
comunicação multimodal, tecnologia da comunicação, Museu da Língua Portuguesa
em São Paulo, Museu Virtual da Lusofonia. It is my purpose in this text to discuss Lusophony through a set of concepts underlying interactive digital media, breaking the boundaries of the relationship between producers and receivers of content in multicultural, intercultural and cross-cultural relations. I will insist on the idea that the digital and interactive media mean new practices in intercultural relations, that is, on the one hand, interactive digital forms of intercultural communication and, on the other, multimodal textualities (“hipertextualidades“) in the production of Lusophone sense. The course I propose is primarily epistemological in nature. Taking the Portuguesespeaking world as a figure of geostrategic and cultural value and digital media as an object of analysis, it is my main concern to question innovation, hybridity and interactivity and check how articulate such ideas with the multicultural, intercultural and cross-cultural relations. Keywords: Lusophony, intercultural communication, interactive digital media, multimodal communication, communication technology, Museum of the Portuguese Language at São Paulo, Virtual Museum of Lusophny. |
Type: | Book part |
URI: | https://hdl.handle.net/1822/39698 |
ISBN: | 978-989-755-180-2 |
Publisher version: | www.lasics.uminho.pt/ojs/index.php/cecs_ebooks/article/view/2193/2110 |
Access: | Open access |
Appears in Collections: | CECS - Livros e capítulo de livros / Books and book chapters |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
MLM_cap_lusofonia_interculturalidade.pdf | 155,81 kB | Adobe PDF | View/Open |