Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1822/60525

TitleLa literatura en el contexto del aprendizaje de lenguas extranjeras. Reflexiones sobre una propuesta de complemento del MCER
Author(s)Grossegesse, Orlando
KeywordsCompetências língua / literatura
Quadro Europeu Comum de Referência
LanQua
Enfoque comunicativo
Mediación intercultural
Sistematización de competencias
Communicative approach
Intercultural mediation
Systemising competences
Perspective communicative
Médiation interculturelle
Systématisation de compétences
Issue dateNov-2015
PublisherSociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura (SEDLL)
JournalLenguaje y Textos
CitationGrossegesse, O. (2015). 'La literatura en el contexto del aprendizaje de lenguas extranjeras: Reflexiones sobre una propuesta de complemento al MCER', Lenguaje y Textos, SEDLL, nº 42 (Nov. 2015), 21-32.
Abstract(s)Durante la última década se han multiplicado propuestas que demuestran que la inclusión de la literatura en el proceso del aprendizaje de lenguas extranjeras puede completar el enfoque comunicativo en vez de limitarlo, sobre todo si se considera al estudiante no solo como hablante instrumental, sino también como agente social y mediador intercultural. Siguiendo esta línea argumentativa, nació en el ámbito del proyecto europeo LanQua, cuyo objetivo pasaba por la meta de establecer parámetros de calidad en la enseñanza de las lenguas extranjeras, una propuesta para sistematizar competencias específicas en el área de literatura y cultura, pensando en un complemento del Marco común europeo de referencia para las lenguas(MCER). Transcurridos cinco años, el presente artículo revisa este intento desde una perspectiva crítica.
Over the last decade, a number of projects have shown that literature can play an important complementary role in Foreign Language Learning taught through the communicative approach, especially if the learner is seen not as an instrumental speaker but as a social agent and intercultural mediator. With this in mind, the European project LanQuawas set up to establish quality parameters for teaching foreign languages, including a project to systemise specific competences in the area of literature and culture, with the aim of complementing the CEFR. Five years on, this paper reviews this attempt from a critical viewpoint.
Au cours de la dernière décennie, les propositions démontrant que l’inclusion de la littérature dans le processus d’apprentissage des langues étrangères peut en compléter la dimension communicative plutôt que de la limiter, se sont multipliées. En particulier, si on considère l’étudiant, non seulement comme le locuteur d’une langue instrumentale mais aussi comme un agent social et un médiateur interculturel. C’est partant de cette prémisse qu’une proposition est née, dans le cadre du projet européen LanQua dont l’un des objectifs était d’établir des paramètres de qualité pour l’enseignement des langues étrangères. Celle-ci prétend systématiser des compétences spécifiques dans le domaine de la littérature et de la culture, pensées comme un complément au CECR. Cinq ans plus tard, cet article passe en revue cette tentative depuis une perspective critique.
TypeArticle
URIhttp://hdl.handle.net/1822/60525
ISSN1133-4770
e-ISSN2530-0075
Peer-Reviewedyes
AccessOpen access
Appears in Collections:CEHUM - Artigos publicados em revistas

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
lyt042_OGrossegesse_0_1.pdfGrossegesse, O. (2015). La literatura en el contexto del aprendizaje de lenguas extranjeras130,95 kBAdobe PDFView/Open

This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID