Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/1822/44685
Título: | O Mandarim de Eça de Queirós: uma adaptação ao romance gráfico |
Outro(s) título(s): | O Mandarim by Eça de Queirós: a graphic novel adaptation |
Autor(es): | Mendes, Vera Lucia Peres |
Orientador(es): | Álvares, Cristina |
Data: | 2016 |
Resumo(s): | Este relatório apresenta uma reflexão sobre a minha adaptação do romance ou
novela de Eça de Queirós O Mandarim (1880) a romance gráfico em estilo manga.
Encontra-se dividido em quatro partes, que refletem temáticas importantes relacionadas
com a adaptação e o processo adaptacional.
As duas primeiras partes, referentes aos dois primeiros capítulos do romance
gráfico, refletem sobre o fantástico, pois este romance não segue as convenções da
estética realista a que obedece a escrita romanesca de Eça. O primeiro capítulo analisa
algumas teorias do fantástico, como Todorov, Roas, Jackson, e tenta criar uma definição
para a problematização do fenómeno fantástico. O segundo capítulo surge interligado
com o primeiro e explora o fenómeno fantástico na obra queirosiana, dentro do panorama
cultural e católico português. O terceiro capítulo é referente à problematização do
fenómeno adaptacional. Exploramos algumas teorias que tentam defini-lo. Alguns dos
autores que aqui aparecem estudados com mais ênfase são McFarlane e Hutcheon. O
último capítulo é referente ao processo de adaptação da obra de Eça a romance gráfico
inspirado na estética do manga. Nesta última parte exploramos algumas das mudanças
importante na transformação da obra a banda desenhada. This report presents a reflection about my adaptation of the novel O Mandarim (1880) by Eça de Queirós to graphic novel in manga style. It’s divided in four parts, each one comments on important themes related with adaptation and the adaptation process. The first two parts, referring to the first two chapters of the graphic novel, analyses the fantastic phenomenon. This happens because this novel, O Mandarim, doesn’t follow the realist aesthetic that is the norm in Eça’s writing. The first chapter analyses some theories about the fantastic by Todorov, Roas, Jackson and tries to create a definition for the fantastic phenomenon. The second chapter is connected with the first and explores the fantastic in Eça’s novel within Portuguese cultural and Catholic views. The third chapter refers to the problematization of adaptation. We explore some theories that attempt to define it. Some of the most studied authors in this chapter are McFarlane and Hutcheon. The last chapter regards the adaptation of Eça’s novel into graphic novel. In this last part we explore some of the most important changes in the transformation from novel to film. |
Tipo: | Dissertação de mestrado |
Descrição: | Relatório de projeto de mestrado em Mediação Cultural e Literária |
URI: | https://hdl.handle.net/1822/44685 |
Acesso: | Acesso aberto |
Aparece nas coleções: | BUM - Dissertações de Mestrado ELACH - Dissertações de Mestrado |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Vera Lucia Peres Mendes.pdf | 2,94 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir |