Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1822/28591

Title"En tanto que de rosa y azucena": un ejemplo práctico de enseñanza por tareas en la didáctica de la literatura en contextos multilingües
Author(s)Núñez Sabarís, Xaquín
KeywordsLiteratura
Enseñanza
Tarea
Multilinguismo
Literature
Teaching
Task
Multilingualism
Issue dateMay-2013
PublisherSociedad Española de Didáctica de la Lengua y la Literatura
JournalLengua y Textos
Abstract(s)La enseñanza de lengua y literatura en contextos multilingües ha seguido una orientación diferente en los últimos años, en lo que se refiere a las prácticas didácticas utilizadas en el aula. Superado el enfoque reduccionista que las aplicaciones iniciales de la metodología comunicativa introdujeron, hay un renovado interés por el aprendizaje de productos culturales, en concreto literarios, como factor indispensable en la formación y aprendizaje del alumno de lenguas extranjeras. En esta propuesta se muestra y fundamenta una unidad didáctica, centrada en el conocido soneto de Garcilaso de la Vega. A partir del enfoque por tareas, pretende evidenciar que la enseñanza de la literatura puede entroncar con los intereses culturales y lingüísticos del alumno y, a partir de una óptica interdisciplinar, aportar un material atractivo y relevante para su aprendizaje.
L’enseignement de la langue et de la littérature en contexte multilingue suit une orientation quelque peu différente depuis ces dernières années, en ce qui concerne les pratiques didactiques mobilisées en cours. À la suite de l’approche réductionniste introduite par les applications initiales de la méthodologie communicative, on assiste, à présent, à un intérêt renouvelé pour l’apprentissage de produits culturels, en particulier de type littéraire, comme facteur indispensable à la formation et l’apprentissage des langues étrangères. Dans le cadre de cette communication, nous nous proposons de rendre compte du parcours pédagogique qui sous-tend une séquence de cours basée sur le très célèbre sonnet de Garcilaso de la Vega. En faisant appel à une approche par les tâches, nous tenons essentiellement à montrer que l’enseignement de la littérature peut servir les intérêts culturels et linguistiques des apprenants et peut également apporter, si l’on adopte une perspective interdisplinaire, un matériel attractif et pertinent pour l’apprentissage.
The teaching of language and literature in multilingual contexts has followed a different orientation in the past few years, when it comes to teaching practices used in the classroom. Once the reductionist approach which was introduced by initial uses of the communicative methodology was overcome, there is a renewed interest in the learning of cultural products, in particular of those literary ones, as an essential factor in the training and learning process for the students of foreign languages. A didactic unit is shown and founded in this proposal, which is focused on the well-known sonnet by Garcilaso de la Vega. Based on task-based approach, it aims to show that the teaching of literature can connect with cultural and linguistic interests of the students and, from an interdisciplinary perspective, it can provide an attractive and relevant material to their learning.
TypeArticle
URIhttp://hdl.handle.net/1822/28591
ISSN1133-4770
Peer-Reviewedyes
AccessOpen access
Appears in Collections:CEHUM - Artigos publicados em revistas

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
2013-UD Garcilaso.pdf819,5 kBAdobe PDFView/Open

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID