Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/23795

TítuloLes nouveaux enjeux de l'enseignement de la langue et de la culture d'expression française: mondialisation: formes et réinterprétations linguistico-culturelles
Autor(es)Silva, Marie Manuelle
Orientador(es)Álvares, Cristina
Fraisse, Emmanuel
Palavras-chaveDidactique du français langue étrangère
Culture
Études culturelles
Études littéraires
Études de l’adaptation
Didactics of French
Culture
Cultural studies
Literary studies
Adaptation studies
Didática do francês
Cultura
Globalização
Estudos culturais
Estudos literários
Mondialisation
Globalisation
Data26-Jan-2013
Resumo(s)Cette thèse a pour premier objectif la problématisation du recul de l’enseignement du français dans les universités portugaises comme symptôme de phénomènes plus vastes que constituent la redéfinition de la mission des universités dans un champ éducatif transnationalisé, et la mise en cause des Humanités, en partie provoquée par la déstabilisation d’enseignements dans lesquels la littérature était un élément central. Les transformations à l’oeuvre dans les sociétés contemporaines, marquées par la dimension culturelle qui caractérise la mondialisation actuelle, ont mené à des bouleversements concernant la place et le statut des langues et affectant l’ensemble des catégories qui informent les disciplines traditionnelles comme les « Études Françaises ». Ainsi, la division disciplinaire en langues, littératures et cultures, s’est vue interrogée au regard de divers facteurs, comme la mise en valeur de la substance culturelle de la langue, la redéfinition de la littérature comme discours et phénomène culturel parmi d’autres, ou l’émergence de domaines professionnels consacrés à la production, à la gestion et à la communication de contenus, de significations et de valeurs culturelles. Par ailleurs, la culture légitime et canonique et les littératures nationales sont pensées et interprétées du point de vue Etudes Culturelles et postcoloniales, interrogeant les frontières disciplinaires et les logiques « mono-identitaires ». C’est à la lumière de l’analyse de ces transformations que le second moment de cette réflexion se consacre à l’élaboration d’un projet didactique qui envisage les Études Françaises, mais aussi l’enseignement de la littérature et les Humanités en général, comme un chantier en devenir, où les disciplines traditionnelles sont amenées à se repenser et à se réinventer, au contact de discours culturels et littéraires plus proches de réalités nouvelles, rendant compte tout à la fois de déplacements dans des espaces où s’opèrent des jeux d’intertextualité inédits aux littératures consacrées et de la multiplicité des cultures, auxquelles autant de langues sont rattachées.
This thesis problematizes the specific context of the decline in the teaching of French in Portuguese universities as a symptom of other phenomena, such as the redefinition of the mission of universities in a transnationalised educational field, and the questioning of the Humanities, partly caused by the destabilization of areas of study where literature was a central element. Ongoing transformations in contemporary society, dictated by the cultural dimension of globalisation, have led to changes in the place and status of languages, which in turn have affected the categories that inform the so-called traditional disciplines, of which ‘French Studies’ is an example. As a consequence, the disciplinary division between languages, literatures and cultures has been questioned from a variety of angles, such as the valorization of the cultural essence of language, or the re-definition of literature as discourse and cultural phenomenon. This division has been further destabilized by emerging professional fields dedicated to the production, management and circulation of cultural contents, meanings and values. Furthermore, canonical cultures and national literatures are now conceptualised and read from critical places informed by fields such as Cultural Studies and Postcolonial Studies, fields which question disciplinary boundaries and ‘mono-identitary’ logic. In a context where French Studies, as well as the teaching of literature, and the Humanities more generally speaking, are being induced to rethink and reinvent themselves, it becomes crucial to consider discourses that are closer to contemporary socio-cultural realities, discourses which operate within webs of intertextuality that are somewhat alien to canonical literatures and revelatory of the diversity of the cultures and languages associated with them.
A tese problematiza o contexto específico do declínio do ensino do francês nas universidades portuguesas enquanto sintoma de outros fenómenos, como a redefinição da missão das universidades num campo educacional transnacionalizado e o questionamento das Humanidades, em parte provocada pela desestabilização de áreas de ensino em que a literatura era um elemento central. As transformações em curso na sociedade contemporânea, marcadas pela dimensão cultural que caracteriza a globalização, levaram a transformações em relação ao lugar e ao estatuto das línguas, afetando as categorias que informam as disciplinas ditas tradicionais, das quais fazem parte os "Estudos Franceses". Assim, a divisão disciplinar em línguas, literaturas e culturas, tem sido questionada em relação a diversos fatores, tais como a valorização da essência cultural da língua, a redefinição da literatura enquanto discurso e fenómeno cultural entre outros, ou ainda o surgimento de campos profissionais dedicados à produção, gestão e comunicação de conteúdos, significados e valores culturais. Além disso, a cultura legítima e canónica e as literaturas nacionais são pensadas e interpretadas a partir de lugares críticos como os Estudos Culturais e Pós-Coloniais, questionando as fronteiras disciplinares e as lógicas "mono-identitárias". Num contexto em que os Estudos Franceses mas também o ensino da literatura, e as Humanidades em geral, são levados a repensar-se e a reinventar-se, torna-se crucial considerar discursos culturais e literários mais próximos de novas realidades, que se configuram em áreas onde se operam jogos de intertextualidade inéditos às literaturas consagradas e refletem a diversidade das culturas e das línguas que lhes são associadas.
TipoTese de doutoramento
DescriçãoTese de doutoramento em Ciências da Cultura (ramo de conhecimento em Culturas Francófonas)
URIhttps://hdl.handle.net/1822/23795
AcessoAcesso aberto
Aparece nas coleções:BUM - Teses de Doutoramento
CEHUM - Teses de Doutoramento
ELACH - Teses de doutoramento

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Marie-Manuelle da Silva.pdf9,39 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID