Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/19805

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorCunha, Luís-
dc.date.accessioned2012-07-03T15:23:08Z-
dc.date.available2012-07-03T15:23:08Z-
dc.date.issued2012-
dc.identifier.issn1807-9474-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/19805-
dc.description.abstractEste texto procura discutir o modo como a literatura produz e revela representações identitárias. A ideia de lusofonia constitui-se como ponto focal, em torno da qual se cruzam as diferentes narrativas que serão tomadas para análise. O corpus analítico, apesar de restrito, obedece a critérios claros: obras publicadas após o 25 de Abril de 1974 e na qual se evoque mais que um espaço lusófono. Serão três as peças literárias analisadas: Os Cus de Judas (1979) de António Lobo Antunes, Nação Crioula. Correspondência Secreta de Fradique Mendes (1997), de José Eduardo Agualusa e O Rastro do Jaguar (2009), de Murilo Carvalho. Em todas elas é possível observar a dinâmica das relações entre povos que se cruzaram cedo na história e continuam entrelaçados, pelo menos graças ao uso de uma língua comum.por
dc.description.abstractThis article discusses about the way how literature produces and exposes identity representations. The idea of lusophony isrthe focus point, encircled by the different narratives taken to this analysis. The analytic corpus, even if a little restrictive, respects clear criteria points: books published after April 25th of 1974 which put in the picture more than a lusophone space. It will be three the analysed literary pieces: Os Cus de Judas (1979) by António Lobo Antunes, Nação Crioula. Correspondência Secreta de Fradique Mendes (1997) by José Eduardo Agualusa and O Rastro do Jaguar (2009) by Murilo Carvalho. In all of these narratives it is possible to look at the relationship dynamics among peoples that met early in History and that are jointly nowadays by a common language employ.eng
dc.language.isoporpor
dc.publisherGrácio Editorpor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectLusofoniapor
dc.subjectPós-colonialismopor
dc.subjectNarrativa literáriapor
dc.subjectIdentidade/alteridadepor
dc.subjectLusophonypor
dc.subjectPost-colonianismpor
dc.subjectLiterary narrativepor
dc.subjectIdentity/alteritypor
dc.titleLetras que desenham identidades: intersecções lusófonas na narrativa literáriapor
dc.typearticle-
dc.peerreviewedyespor
sdum.publicationstatuspublishedpor
oaire.citationStartPage13por
oaire.citationEndPage36por
sdum.journalAnuário Internacional de Comunicação Lusófonapor
Aparece nas coleções:CECS - Artigos em revistas internacionais / Articles in international journals
CRIA-UMinho - Artigos (Papers)

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
2012, Letras que desenham identidades - interseções lusófonas na narrativa literária.pdf2,73 MBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID